Brennendes Räucherwerk und Lotus-Opfergaben in einer vietnamesischen buddhistischen Pagode während des Lễ Vu Lan, des Festes der kindlichen Pietät im siebten Mondmonat, in Hội An am Vollmond (Rằm tháng 7) begangen.
All Articlestravel

Lễ Vu Lan 2026 in Hội An (Vietnams Fest der Elternliebe): Das Datum, das Rosen-Ritual und wie es am Thu Bồn begangen wird

Das Lễ Vu Lan — Vietnams buddhistisches Fest der kindlichen Pietät, báo hiếu — fällt auf den Vollmond des siebten Mondmonats, das ist Donnerstag, der 27. August 2026. Dies ist der ehrliche, quellengeprüfte Leitfaden zu dem, was der Tag bedeutet: das Rosen-Ritual (bông hồng cài áo: rote Rose für eine lebende Mutter, weiße für eine verstorbene), das Aussetzen schwimmender Kerzen (hoa đăng) und wie der Tag in Hội Ans alten Pagoden und am Thu Bồn begangen wird — geschrieben von einem Hotel am Fluss, wenige Minuten von der Altstadt.

Linh TrầnJune 23, 20269 min

Von allen Tagen des vietnamesischen Mondjahres ist das Lễ Vu Lan der am stillsten empfundene und am wenigsten von Besuchern verstandene. Es ist das buddhistische Fest des báo hiếu — der kindlichen Pietät, des Begleichens einer Schuld gegenüber Eltern und Ahnen — und es fällt auf den Vollmond des siebten Mondmonats, den Rằm tháng 7. 2026 liegt dieser Vollmond auf Donnerstag, dem 27. August. Es ist kein Umzug und kein gesetzlicher Feiertag; es ist ein Tag der Pagodenbesuche, des Räucherwerks, vegetarischer Mahlzeiten, einer an die Brust gehefteten Rose und kleiner Papierlaternen, die nach Einbruch der Dunkelheit aufs Wasser gesetzt werden.

Dieser Beitrag ist die quellengeprüfte Fassung, die es im Englischen noch nicht sauber gibt. Wir schreiben ihn als Hotel am Ufer des Thu Bồn in Hội An, wenige Minuten von der Altstadt, wo Gäste Ende August fragen, wozu all der Lotus und das Räucherwerk in den Pagoden dienen — und wo derselbe Vollmond, der das Vu Lan erleuchtet, auch den monatlichen Laternenabend der Altstadt bringt. Im Folgenden: das verifizierte Datum 2026, was der Tag wirklich bedeutet, das Rosen-Ritual (bông hồng cài áo) in seinem Herzen, und wo und wie er in und um Hội An begangen wird.

Wann ist das Lễ Vu Lan 2026?

Das Lễ Vu Lan 2026 fällt auf Donnerstag, den 27. August 2026 — den 15. Tag (den Vollmond, Rằm) des siebten Monats im vietnamesischen Mondkalender. Die Begehung ist nicht auf den einen Tag beschränkt: in ganz Zentralvietnam ballen sich Pagodenprogramme und Familienrituale durch die erste Hälfte des siebten Mondmonats, wobei viele Tempel ihre Hauptzeremonien am Wochenende nächst dem Vollmond abhalten. Der siebte Mondmonat ist im vietnamesischen Volksglauben auch als tháng cô hồn bekannt — der „Monat der wandernden Seelen“ —, und der Rằm tháng 7 ist zugleich Tết Trung Nguyên, der Tag, an dem die Seelen freigelassen geglaubt werden, weshalb Opfergaben und Gebete für die Verstorbenen so zentral sind.

WasKalenderdatumGregorianisches Datum 2026Hinweis
Lễ Vu Lan / Rằm tháng 715. Tag, 7. MondmonatDonnerstag, 27. August 2026Der Vollmond; die Haupt-Vu-Lan-Zeremonien
Siebter Mondmonat (tháng cô hồn)Ganzer 7. MondmonatEtwa Mitte Aug. bis Mitte Sep. 2026„Monat der wandernden Seelen“; kumulative Begehung
Laternenabend in Hội An (Đêm Rằm Phố Cổ)14. Tag, jeder MondmonatFällt in dasselbe MondmonatsfensterDer monatliche Abend der Altstadt mit ausgeschaltetem Licht — siehe unseren Kalender

Weil das Datum an den Mondkalender gebunden ist, verschiebt es sich jährlich gegenüber dem gregorianischen; 2026 fällt es auf einen Donnerstag Ende August, gegen Ende der Trockenzeit in Zentralvietnam. Es ist in Vietnam kein offizieller Feiertag, daher arbeiten Büros, Geschäfte und Märkte normal — das Fest lebt in den Pagoden und zu Hause, nicht in einem arbeitsfreien Tag.

Was ist das Lễ Vu Lan, und was bedeutet báo hiếu?

Das Vu Lan ist die vietnamesische Form der buddhistischen Ullambana-Begehung, und sein Sinn steckt in zwei Worten: báo hiếu, „die kindliche Schuld begleichen“. Die Ursprungsgeschichte des Festes ist die von Mục Kiền Liên (Maudgalyāyana), einem Schüler des Buddha, der mit seinem geistigen Auge seine verstorbene Mutter als hungrigen Geist leidend fand. Da er sie allein nicht befreien konnte, lehrte ihn der Buddha, der Mönchsgemeinschaft am Ende der Regenzeit-Klausur, am Vollmond des siebten Monats, Opfergaben darzubringen; das gemeinsame Verdienst erlöste seine Mutter. Aus dieser Überlieferung wurde der Vollmond des siebten Monats zum Tag, Eltern lebend wie tot zu ehren — eine Schuld symbolisch zu begleichen, die die vietnamesische Kultur als nie vollständig abtragbar versteht.

In der Praxis macht das Vu Lan zum emotional aufgeladensten Tag des buddhistischen Jahres in Vietnam. Wo das Mittherbstfest den Kindern und das Tết dem Neujahr der Familie gilt, ist das Vu Lan der den Eltern und Ahnen zugewandte Tag. Man geht zur Pagode, betet für die Verstorbenen (cầu siêu), isst vegetarisch und vollbringt Verdienstwerke. Selbst Vietnamesen, die keine praktizierenden Buddhisten sind, begehen ihn meist, denn seine Botschaft — Dankbarkeit gegenüber Vater und Mutter — sitzt im Herzen des vietnamesischen Familienlebens, nicht am Rand der Religion.

Was ist das Ritual des bông hồng cài áo (die angesteckte Rose)?

Das wiedererkennbarste Vu-Lan-Ritual ist das bông hồng cài áo — „die ans Hemd geheftete Rose“. In der Pagode wird jedem Besucher eine kleine Rose an die Brust geheftet, und ihre Farbe erzählt eine stille Geschichte über die Eltern der Person:

• Eine rote Rose bedeutet, dass die Mutter noch lebt — eine Mahnung an diesem Tag, sie zu schätzen, solange man kann. • Eine weiße Rose tragen jene, deren Mutter verstorben ist — eine Art, ihr Andenken öffentlich zu wahren. • Eine gelbe Rose tragen Ordensleute, die familiäre Bindungen entsagt haben, um allen Wesen zu dienen.

Der Brauch ist jünger, als er sich anfühlt: Er wurde vom vietnamesischen Zen-Meister Thích Nhất Hạnh eingeführt, dessen Essay Bông hồng cài áo von 1962 dem Ritual seinen Namen und seine Rose gab, angeregt durch eine Geste, der er in Japan begegnet war. Er verbreitete sich durch die vietnamesischen Pagoden und ist heute vom Vu Lan untrennbar. Wie das Denkmalamt von Ngũ Hành Sơn (die Marmorberge) in Đà Nẵng es beschreibt, dient der Ritus dazu, „der verstorbenen Mütter zu gedenken und ihnen Dank zu erweisen und zugleich die noch lebenden Mütter zu ehren“. Für viele Besucher ist es der Augenblick, in dem der Sinn des Tages einsinkt — ein Fremder heftet eine Blume an Ihre Brust, und die Farbe sagt, ob Ihre Mutter lebt.

Wie wird das Vu Lan in Hội An begangen?

Hội An hält das Vu Lan in seiner älteren, stilleren Tonlage, in den lebendigen Pagoden der Stadt statt als Touristenereignis. Chùa Pháp Bảo, in der Hai Bà Trưng 7 am Rand der Altstadt, ist die zentralste und für Besucher am leichtesten zugänglich; Chùa Viên Giác in Cẩm Phô — eine 1841 hierher verlegte und 1992 als nationales historisches Denkmal eingetragene Pagode — und Chùa Long Tuyền Richtung Thanh Hà gehören zu den weiteren Tempeln der Lâm-Tế-Chúc-Thánh-Linie, die die Zeremonien des siebten Monats abhalten. Durch die erste Hälfte des siebten Mondmonats füllen sich diese Tempel mit Lotus, Räucherwerk, Rezitationen und cầu-siêu-Gebeten für die Toten; das bông hồng cài áo wird den Kommenden gereicht, und viele Familien essen den Tag über oder länger vegetarisch (ăn chay).

Nach Einbruch der Dunkelheit zieht das Fest aufs Wasser. Das Aussetzen von hoa đăng — kleinen schwimmenden Kerzenlaternen —, um Gebete für verstorbene Eltern und Ahnen zu tragen, ist eines der sanftesten und meistfotografierten Vu-Lan-Rituale Zentralvietnams, und auf den Flüssen und Teichen nahe den Pagoden sieht man an den Abenden des siebten Monats Kerzen treiben. Auf dem Thu Bồn und dem Hoài überschneidet sich die Geste der schwimmenden Kerze mit der eigenen allabendlichen Laternen-auf-dem-Wasser-Tradition der Altstadt, sodass an diesen Abenden die Grenze zwischen einer Vu-Lan-hoa-đăng und einer Wunschlaterne angenehm verschwimmt.

Und das Vu-Lan-Fest an den Ngũ Hành Sơn bei Đà Nẵng?

Wenn Sie das Vu Lan in vollem Maßstab in bequemer Reichweite von Hội An wollen, ist die größte organisierte Begehung der Region das Lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn an den Marmorbergen, etwa auf halbem Weg zwischen Hội An und der Stadt Đà Nẵng. Die Stadt baut es zu einem markanten kulturtouristischen Ereignis aus: die Ausgabe 2025 lief über drei Tage Ende August (28.–30. August 2025), aufgebaut um Gebetszeremonien, einen traditionellen Almosengang, Kalligrafie, einen Teezeremonie-Raum, vegetarische Küche, Abendaufführungen zum Thema „Nation, Dharma und kindliche Pietät“ und das den Besuchern angesteckte bông hồng cài áo. Die Daten für 2026 waren bei Redaktionsschluss nicht veröffentlicht; rechnen Sie mit einem ähnlichen Dreitagesfenster um den Vollmond des siebten Monats (27. August 2026). Es ist die zugänglichste Art, die gemeinschaftliche Seite des Festes zu erleben, ohne den Raum Đà Nẵng – Hội An zu verlassen.

Planen Sie Ihre Reise? Prüfen Sie die Verfügbarkeit in unserem ruhigen Hotel am Thu-Bồn-Fluss. Verfügbarkeit prüfen →

Wie man das Vu Lan von einer Basis am Fluss in Hội An erlebt

Das Vu Lan belohnt einen langsamen, respektvollen Zugang statt einer Checkliste. So schlagen wir es Gästen vor: Schauen Sie in den Tagen um den 27. August in der Kühle des Morgens, wenn Rezitation und Räucherwerk am dichtesten sind, in eine lebendige Pagode wie Chùa Pháp Bảo; wird Ihnen eine Rose gereicht, nehmen Sie sie an und tragen Sie sie den Tag über. Essen Sie mindestens einmal vegetarisch — Hội Ans cơm chay ist wirklich gut, und der siebte Monat ist die geschäftigste Zeit der vegetarischen Küchen der Stadt. Dann gehört der Abend dem Fluss: eine hoa-đăng-Kerze auf dem Thu Bồn oder dem Hoài und ein langsamer Spaziergang am Wasser. Weil das Vu Lan ein Tag der Eltern ist, ist die stimmigste Art, ihn zu verbringen, eine ohne Eile.

Von einer Basis am Fluss aus ist die zeitliche Lage ungewöhnlich günstig. Der Vollmond des siebten Monats, der das Vu Lan verankert, fällt zugleich in das Mondmonatsfenster des monatlichen Laternenabends von Hội An, des Đêm Rằm Phố Cổ, wenn die Altstadt laternenerhellt und motorfrei wird — ein einziger Aufenthalt Ende August kann also sowohl den stillen, nach innen gekehrten Tag des Vu Lan als auch die hellste Nacht des Flusses fassen. Die genauen Laternentermine stehen in unserem Kalender des Hội An Laternenfests 2026, und der Platz des Vu Lan im weiteren Jahr ist in unserem 12-Monats-Kalender der vietnamesischen Feste verzeichnet. Zum anderen großen buddhistischen Tag in Hội An siehe unseren Leitfaden zu Phật Đản (Vesak) in Hội An.

Häufig gestellte Fragen

Wann ist das Lễ Vu Lan 2026? Das Lễ Vu Lan 2026 fällt auf Donnerstag, den 27. August 2026 — den Vollmond (15. Tag) des siebten Mondmonats, bekannt als Rằm tháng 7. Es ist in Vietnam kein gesetzlicher Feiertag; die Begehung findet in den Pagoden und zu Hause statt, nicht als arbeitsfreier Tag.

Was ist das Lễ Vu Lan? Das Lễ Vu Lan ist Vietnams buddhistisches Fest der kindlichen Pietät (báo hiếu), gehalten am Vollmond des siebten Monats. Gegründet auf der Geschichte des Mục Kiền Liên (Maudgalyāyana), der seine verstorbene Mutter durch Opfergaben an die Mönchsgemeinschaft befreite, ist es der Tag, an dem die Vietnamesen ihre Eltern und Ahnen ehren, lebend wie tot.

Was ist das Rosen-Ritual bông hồng cài áo? In der Pagode wird jedem Besucher eine Rose an die Brust geheftet: eine rote Rose, wenn die Mutter lebt, eine weiße, wenn sie verstorben ist, und eine gelbe für Ordensleute. Der Brauch wurde vom Zen-Meister Thích Nhất Hạnh in seinem Essay „Bông hồng cài áo“ von 1962 eingeführt und ist heute zentral für das Vu Lan.

Wo wird das Vu Lan in Hội An begangen? In den lebendigen buddhistischen Pagoden der Stadt — am zentralsten Chùa Pháp Bảo in der Hai Bà Trưng 7 sowie Chùa Viên Giác in Cẩm Phô und Chùa Long Tuyền Richtung Thanh Hà — durch die erste Hälfte des siebten Mondmonats, mit Rezitationen, Räucherwerk, Gebeten für die Toten (cầu siêu), dem Rosen-Ritual und dem Aussetzen schwimmender Kerzen (hoa đăng) auf dem Wasser nach Einbruch der Dunkelheit.

Ist das Vu Lan dasselbe wie das Hungrige-Geister-Fest? Sie teilen dasselbe Datum — den Vollmond des siebten Monats — und überschneiden sich im Sinn. Der siebte Mondmonat ist der tháng cô hồn, der „Monat der wandernden Seelen“, und der Rằm tháng 7 ist der Tết Trung Nguyên, an dem die Seelen freigelassen geglaubt werden. Das Vu Lan ist das buddhistische Gesicht der kindlichen Pietät derselben Zeit, auf das Ehren von Eltern und Ahnen ausgerichtet statt auf das Besänftigen wandernder Geister.

Isst man am Vu Lan etwas Besonderes? Viele Vietnamesen essen am Vu Lan vegetarisch (ăn chay) als Akt des Verdienstes und Mitgefühls, und vegetarisches Essen im siebten Monat ist weit verbreitet. In Hội An sind die cơm-chay-Küchen (vegetarisch) der Stadt um den Vollmond am geschäftigsten.

Können Besucher respektvoll teilnehmen? Ja. Eine Pagode still besuchen, sich bescheiden kleiden (Schultern und Knie bedeckt), eine angesteckte Rose annehmen und tragen sowie eine hoa-đăng-Kerze aussetzen sind allesamt willkommene Arten teilzunehmen. Es ist ein feierlicher, familienzentrierter Tag, daher nähert man sich ihm am besten ruhig und ohne Betende zu stören.

Dieser Leitfaden fasst die vietnamesischsprachige Berichterstattung zum Lễ Vu Lan zusammen — das verifizierte Datum 2026 und die báo-hiếu-/Mục-Kiền-Liên-Überlieferung von VinWonders und vietnamesischen Nachschlagequellen, die Bedeutung der Rosenfarben des bông hồng cài áo und seinen Ursprung von 1962 mit Thích Nhất Hạnh vom Denkmalamt der Ngũ Hành Sơn sowie das Programm des Lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn vom Stadtportal Đà Nẵng und von Da Nang Fantasticity — für ein englischsprachiges Publikum. Der Beitrag des Hotels ist das Wissen aus erster Hand, welche Pagoden in Hội An den siebten Monat begehen und wie die hoa đăng des Vu Lan sich mit den Laternenabenden der Altstadt überschneidet, geschrieben von einem Standpunkt am Ufer des Thu Bồn.

Share this storyP

Erleben Sie das echte Hội An

23 Zimmer am ruhigen Südufer des Thu Bồn — zehn Fahrradminuten von der Altstadt entfernt und doch eine Welt jenseits ihres Lärms.

Jetzt buchen

References & Sources

  1. Thư Viện Pháp Luật (2026). Lễ Vu Lan 2026 vào ngày nào dương lịch? Rằm tháng 7 âm lịch có phải ngày lễ lớn của Việt Nam không?. thuvienphapluat.vn. View source
  2. VinWonders (2026). Lễ Vu Lan ngày mấy Âm lịch? Lễ Vu Lan 2026 là ngày nào Dương lịch?. VinWonders Wonderpedia. View source
  3. Ban Quản Lý Di tích Danh thắng Ngũ Hành Sơn (2024). Ý nghĩa Bông hồng cài áo. nguhanhson.org. View source
  4. Cổng thông tin du lịch thành phố Đà Nẵng (2025). Lễ hội Vu Lan báo hiếu - Ngũ Hành Sơn năm 2025 diễn ra từ ngày 28 đến 30-8-2025. Da Nang Fantasticity. View source
  5. Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng (2025). Khai mạc lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn năm 2025. danang.gov.vn. View source
  6. Đào Ngọc Thạch (2025). Vu Lan 2025: Các chùa làm lễ bông hồng cài áo, thả hoa đăng ngày nào?. Thanh Niên. View source

Related Articles

Rotbäckige Cham-Tempeltürme der Art, wie sie beim Lễ hội Katê geehrt werden, dem größten Fest des Cham-Volkes — dieselbe Champa-Zivilisation, die Mỹ Sơn bei Hội An erbaute.
travel

Katê-Fest 2026: Das größte Fest des Cham-Volkes und seine Verbindung zu Mỹ Sơn bei Hội An

Das Katê ist das wichtigste Fest des Cham-Volkes in Vietnam — drei Tage Rituale an den Tempeltürmen, Kostümprozessionen, Ginăng-Trommeln und Saranai-Hörner, jährlich am ersten Tag des siebten Cham-Monats begangen (meist Ende September bis Anfang Oktober; 2026 um Anfang Oktober erwartet). Es findet an den Cham-Türmen von Ninh Thuận und Khánh Hòa statt, weit im Süden — doch seine Wurzeln sind dieselbe Champa-Zivilisation, die Mỹ Sơn bei Hội An erbaute. Dieser Leitfaden erklärt das Katê, weist ehrlich auf das ungefähre Datum 2026 hin und verknüpft es mit dem Cham-Erbe direkt vor unserer Tür.

Jun 23, 20268 minRead Article
Vietnamesische Nationalflaggen, die zum Quốc khánh wehen, Vietnams Nationalfeiertag am 2. September, dem größten Inlandsreise-Feiertag des Landes, in ganz Đà Nẵng und Hội An begangen.
travel

Vietnams Nationalfeiertag 2026 (Quốc khánh, 2. September) in Hội An und Đà Nẵng: Was offen ist, was läuft, und der ehrliche Andrang-Leitfaden

Vietnams Nationalfeiertag — Quốc khánh, der 2. September — fällt 2026 auf einen Mittwoch und verankert ein fünftägiges Feiertagsfenster vom 29. August bis zum 2. September. Es ist der größte Inlandsreise-Ansturm des Jahres, und sowohl Hội An als auch Đà Nẵng füllen sich. Dies ist der praktische, ehrliche Leitfaden: die verifizierten Daten und der offizielle Tagestausch, was offen und was geschlossen ist, das Bootsrennen und das Feuerwerk in Đà Nẵng, die Verkehrsrealität und die ruhige Art am Flussufer, den Feiertag zu genießen, statt gegen ihn anzukämpfen.

Jun 23, 20269 minRead Article
Cẩm Nam Hội An — Reisfelder am ruhigen Südufer des Thu Bồn zur goldenen Stunde
travel

Cẩm Nam, Cẩm Kim, Cẩm Thanh — die drei stillen Flussinseln von Hội An

Cẩm Nam Hội An liegt der Altstadt am Südufer des Thu Bồn gegenüber — ein Viertelführer zu den drei Flussinseln, in denen Hội An tatsächlich lebt.

May 5, 20267 minRead Article

Ready to Sleep Better?

Your Best Night
Starts Here

Every room at Nghê Prana is designed around the science of sleep. Blackout curtains, nightly aromatherapy turndown, and riverside quiet — experience what real rest feels like.

View Our Rooms

Ihr Aufenthalt beginnt hier

Bleiben Sie eine Weile bei uns

Zimmer am Fluss, zehn Fahrradminuten von der Altstadt. Ob eine Nacht zwischen Hué und Da Nang oder eine ganze Woche ohne Plan — Ihr Zimmer bleibt ruhig.

Kostenlose Stornierung · Direkt bei der Familie, die das Haus gebaut hat

Sparen Sie 15 % bei Direktbuchung über unsere Website