
Cẩm Nam, Cẩm Kim, Cẩm Thanh — les trois îles tranquilles de Hội An
Hội An côté fleuve : Cẩm Nam fait face à la vieille ville sur la rive sud du Thu Bồn. Guide de quartier des trois îles où Hội An vit vraiment.

À cinq kilomètres à l'est de la vieille ville, le Thu Bồn se ramifie en un labyrinthe de canaux saumâtres bordés de palmiers d'eau — la fameuse « forêt de cocotiers » de Cẩm Thanh. Les barques-paniers font la photo. La photo n'est qu'une moitié.
Mai Tran
Head of Guest Experience, Nghe Prana
Cẩm Thanh — la petite commune juste à l'est de la vieille ville de Hội An, entre celle-ci et la plage de Cửa Đại — se loge dans un delta saumâtre où le Thu Bồn s'épanouit vers la mer. La majeure partie du territoire est occupée par la rừng dừa nước (littéralement « forêt de cocotiers d'eau »), une mangrove dense de palmiers nipa (Nypa fruticans) qui pousse dans les chenaux d'eau salée. Les villages de Cẩm Thanh cultivent et exploitent ces palmiers depuis plusieurs siècles, pour la couverture en chaume, les contenants de fermentation du vin de riz et l'alimentation. Le même réseau de canaux fut, à l'époque coloniale et pendant les années de guerre, à la fois zone de pêche et cachette ; dans la mémoire culturelle vietnamienne, c'est le paysage qui dissimulait des cellules du Việt Cộng à la fin des années 1960, et les barques-paniers qui promènent aujourd'hui les visiteurs servaient aux maquisards à naviguer ces chenaux.
La barque-panier elle-même — la thuyền thúng — est antérieure à la guerre et à la colonisation. L'explication courante fait remonter le dessin à la fin du XIX<sup>e</sup> siècle, lorsque l'administration coloniale française imposa une taxe sur chaque « bateau » enregistré dans la colonie. Les pêcheurs vietnamiens, dit-on, ripostèrent en construisant des coques rondes en osier, et en faisant valoir avec succès qu'il s'agissait de « paniers » et non de bateaux, donc non taxables. Que la version historique soit pleinement exacte ou en partie folk-mémorielle, le dessin perdure : une seule pièce de bambou tressé, étanchéifiée au goudron, parfaitement stable en eau calme, propulsée d'une seule rame en mouvement de godille — qu'on apprend en dix minutes et qu'on affine toute une vie.
L'excursion de masse en barque-panier, telle que la plupart des visiteurs la réservent via leur hôtel ou via un comptoir de la vieille ville, suit un script à peu près identique d'un opérateur à l'autre : court transfert en van depuis la vieille ville jusqu'à l'un d'une demi-douzaine d'embarcadères, quarante minutes de barque dans les palmes avec narration sommaire, brève démonstration de pêche au crabe, numéro de barque qui tourne sur place sur fond de pop diffusée par enceinte Bluetooth, et retour. Comptez 200 000 à 400 000 VND selon l'opérateur et la présence ou non du déjeuner. Passer par la réception de l'hôtel ajoute en général une petite commission.
L'excursion standard n'est pas mauvaise, à proprement parler. Les palmes sont sincèrement belles, les bateliers sont presque tous locaux, et le travail soutient une vraie communauté de pêcheurs. Les contraintes à connaître : le chenal se charge entre 9 h 30 et 15 h, lorsque les convois de groupes se chevauchent, et la séquence danse-musique divise unanimement — certains la trouvent charmante, d'autres décalée par rapport à leurs attentes. Le tour de barque est aussi, en règle générale, une activité à pourboire ; le prix annoncé n'inclut pas toujours le pourboire de la rotation, qui est sollicité en cours de tour.
L'observation structurelle est la même que pour la plupart des activités touristiques de Hội An : l'heure compte plus que l'opérateur. Une sortie en barque-panier à 7 h 30, brume du matin encore sur l'eau, est une expérience radicalement différente d'une sortie à 11 h avec huit autres barques sur le même tronçon de cent mètres.
Trois approches produisent constamment une meilleure expérience que l'excursion de groupe en plein midi :
1. Faire le village à vélo. Cẩm Thanh compte une quinzaine de kilomètres de petites voies qui bouclent à travers les parties résidentielles et agricoles, à l'écart du chenal où circulent les barques. Le terrain est plat, les voies sont calmes, on passe par des rizières en activité, des familles posant leurs filets, et les petits fours qui cuisent les briques du village. Depuis Cẩm Nam, la sortie prend environ douze minutes ; la boucle dans le village ajoute trois quarts d'heure à une heure. À faire entre 6 h 30 et 9 h, avant que la chaleur ne monte.
2. Un pêcheur privé, tôt. Plusieurs des plus anciens pêcheurs prennent de petites réservations privées pour deux ou quatre personnes, départ au lever du soleil (autour de 6 h en été, 6 h 30 en hiver), pour une heure ou deux sur les chenaux. Pas de narration, pas de tour, pas de musique — un batelier expérimenté qui vous traverse les palmes pendant que le village s'éveille. Comptez 300 000 à 500 000 VND pour une heure. Mieux vaut passer par la réception de votre hôtel la veille ; ces pêcheurs n'ont pas de site web ni de standard téléphonique en anglais. Nous l'organisons régulièrement pour les hôtes, sans marge.
3. Les opérateurs éco. Quelques opérateurs basés à Cẩm Thanh organisent des sorties plus restreintes, davantage centrées sur la conservation, qui mettent l'accent sur l'écologie de la mangrove et les techniques de pêche traditionnelles plutôt que sur le format photo. Jack Tran Tours et Hoi An Eco Tour sont les deux plus anciens dans ce registre. Leurs sorties sont un peu plus chères (typiquement 600 000 – 900 000 VND) et plus longues ; le surcoût se justifie selon votre intérêt pour l'écologie plutôt que pour l'image.
L'eau des chenaux est saumâtre — plus salée en saison sèche, plus douce après les pluies d'été — et impropre à la baignade. Portez des chaussures qui peuvent prendre l'eau mais tiennent au pied (sandales à brides, pas tongs). La protection solaire est essentielle ; les palmes paraissent abriter mais l'eau réfléchit plus que la canopée ne couvre. Les moustiques peuvent être féroces à l'aube et au crépuscule ; emportez du répulsif. Les barques sont stables mais peuvent basculer occasionnellement, en particulier quand on demande à un groupe de se pencher pour la photo ; téléphones et appareils dans une pochette étanche.
Le calendrier annuel du village mérite quelques jalons. En avril, la moisson du riz dore les rizières environnantes pendant une dizaine de jours. En septembre, le palmier nipa fleurit, et de petits pots de miel-sirop sauvage de palme apparaissent dans les commerces du village pour quelques semaines. En octobre et novembre, le village s'inonde la plupart des années ; les sorties sont parfois annulées, mais la palmeraie en hautes eaux a une atmosphère que les habitants trouvent plus belle qu'à la saison sèche.
Depuis Cẩm Nam, Cẩm Thanh est à douze minutes à vélo. La plupart des hôtes commencent par la boucle à vélo le matin, avant toute autre activité, puis rentrent pour le petit-déjeuner ou prolongent vingt minutes vers la plage d'An Bàng pour une baignade matinale. La barque-panier est une décision distincte : si vous voulez la faire, faites-la au lever du soleil en privé, avec un pêcheur ; si vous voulez l'excursion standard, acceptez que c'est la version « midi » que la plupart des opérateurs vendent. De toute manière, le village récompense les voyageurs qui le voient comme un paysage de travail, plutôt que comme un décor de photo, et l'heure de l'aube est sans ambiguïté la meilleure.
Cẩm Thanh est l'un des lieux les plus photogéniques du Centre-Vietnam. La version qu'en voient la plupart des gens — la barque qui tourne à midi — n'est qu'une mince part de ce qui s'y trouve vraiment. Les voies cyclables, la barque privée à l'aube, le village calme à l'intérieur des terres : voilà les vraies raisons de venir, à cinq kilomètres de la vieille ville, dans une direction où la majorité des visiteurs ne regardent jamais.
Cinq chambres sur la rive sud paisible du Thu Bồn, à dix minutes à vélo de la vieille ville et à mille lieues de son agitation.
Réservez votre séjourContinue at Nghê Prana
Ready to Sleep Better?
Every room at Nghê Prana is designed around the science of sleep. Blackout curtains, nightly aromatherapy turndown, and riverside quiet — experience what real rest feels like.
View Our RoomsVotre séjour commence ici
Chambres au bord du fleuve, à dix minutes à vélo de la vieille ville. Une nuit entre Hué et Da Nang ou une semaine sans emploi du temps — votre chambre restera silencieuse.
Annulation gratuite · Réservation directe auprès de la famille propriétaire