Lễ Vu Lan 2026 à Hội An (la fête de la piété filiale au Vietnam) : la date, le rituel de la rose et son observance au bord du Thu Bồn
Le Lễ Vu Lan — la fête bouddhiste vietnamienne de la piété filiale, báo hiếu — tombe à la pleine lune du septième mois lunaire, soit le jeudi 27 août 2026. Voici le guide honnête et vérifié aux sources : ce que ce jour signifie, le rituel de la rose épinglée (bông hồng cài áo : rose rouge pour une mère vivante, blanche pour une mère défunte), les lâchers de bougies flottantes (hoa đăng), et la façon dont ce jour est observé dans les vieilles pagodes de Hội An et au bord du Thu Bồn — écrit depuis un hôtel au bord du fleuve, à quelques minutes de la vieille ville.
De tous les jours de l'année lunaire vietnamienne, le Lễ Vu Lan est celui que l'on ressent le plus discrètement et que les visiteurs comprennent le moins. C'est la fête bouddhiste du báo hiếu — la piété filiale, l'acquittement d'une dette envers ses parents et ses ancêtres — et elle tombe à la pleine lune du septième mois lunaire, le Rằm tháng 7. En 2026, cette pleine lune se pose le jeudi 27 août. Ce n'est pas un défilé et ce n'est pas un jour férié ; c'est un jour de visites aux pagodes, d'encens, de repas végétariens, d'une rose épinglée sur la poitrine et de petites lanternes de papier lâchées sur l'eau à la nuit tombée.
Cet article est la version vérifiée aux sources qui n'existe pas encore proprement en anglais. Nous l'écrivons en tant qu'hôtel au bord du Thu Bồn à Hội An, à quelques minutes de la vieille ville, où, fin août, les clients demandent à quoi servent tous ces lotus et cet encens dans les pagodes — et où la même pleine lune qui éclaire le Vu Lan apporte aussi la soirée des lanternes mensuelle de la vieille ville. Ci-dessous : la date 2026 vérifiée, ce que ce jour signifie vraiment, le rituel de la rose (bông hồng cài áo) qui en est le cœur, et où et comment il est observé à Hội An et alentour.
Quand a lieu le Lễ Vu Lan en 2026 ?
Le Lễ Vu Lan 2026 tombe le jeudi 27 août 2026 — le 15e jour (la pleine lune, Rằm) du septième mois du calendrier lunaire vietnamien. L'observance ne se limite pas à ce seul jour : dans tout le centre du Vietnam, les programmes des pagodes et les rituels familiaux se concentrent durant la première moitié du septième mois lunaire, de nombreux temples tenant leurs grandes cérémonies le week-end le plus proche de la pleine lune. Le septième mois lunaire est aussi connu dans la croyance populaire vietnamienne sous le nom de tháng cô hồn — le « mois des âmes errantes » — et le Rằm tháng 7 fait également office de Tết Trung Nguyên, le jour où l'on croit les âmes libérées, ce qui explique la place centrale des offrandes et des prières pour les défunts.
Quoi
Date calendaire
Date grégorienne 2026
Remarque
Lễ Vu Lan / Rằm tháng 7
15e jour, 7e mois lunaire
Jeudi 27 août 2026
La pleine lune ; grandes cérémonies du Vu Lan
Septième mois lunaire (tháng cô hồn)
Tout le 7e mois lunaire
Env. mi-août à mi-septembre 2026
« Mois des âmes errantes » ; observance cumulative
Soirée des lanternes de Hội An (Đêm Rằm Phố Cổ)
14e jour, chaque mois lunaire
Tombe dans la même fenêtre lunaire
La soirée mensuelle lumières éteintes de la vieille ville — voir notre calendrier
Parce que la date est fixée au calendrier lunaire, elle dérive chaque année par rapport au grégorien ; en 2026 elle tombe un jeudi de fin août, vers la fin de la saison sèche du centre du Vietnam. Ce n'est pas un jour férié officiel au Vietnam, donc bureaux, commerces et marchés fonctionnent normalement — la fête vit dans les pagodes et à la maison, pas dans un jour de congé.
Qu'est-ce que le Lễ Vu Lan, et que signifie báo hiếu ?
Le Vu Lan est la forme vietnamienne de l'observance bouddhiste de l'Ullambana, et son sens tient en deux mots : báo hiếu, « acquitter la dette filiale ». Le récit fondateur de la fête est celui de Mục Kiền Liên (Maudgalyāyana), un disciple du Bouddha qui, par sa vision spirituelle, découvrit sa défunte mère souffrant en esprit affamé. Incapable de la libérer seul, le Bouddha lui enseigna à faire des offrandes à la communauté monastique à la fin de la retraite des pluies, à la pleine lune du septième mois ; le mérite collectif libéra sa mère. De ce récit, la pleine lune du septième mois devint le jour d'honorer ses parents, vivants et morts — d'acquitter, symboliquement, une dette que la culture vietnamienne tient pour jamais entièrement remboursable.
En pratique, cela fait du Vu Lan le jour le plus chargé d'émotion de l'année bouddhiste au Vietnam. Là où la fête de la mi-automne est pour les enfants et le Tết pour le nouvel an de la famille, le Vu Lan est le jour tourné vers les parents et les ancêtres. On se rend à la pagode, on prie pour les défunts (cầu siêu), on mange végétarien et on accomplit des actes de mérite. Même les Vietnamiens qui ne pratiquent pas le bouddhisme tendent à le marquer, car son message — la gratitude envers son père et sa mère — siège au cœur de la vie familiale vietnamienne plutôt qu'à la marge de la religion.
Qu'est-ce que le rituel du bông hồng cài áo (la rose épinglée) ?
Le rituel du Vu Lan le plus reconnaissable est le bông hồng cài áo — « la rose épinglée à la chemise ». À la pagode, une petite rose est épinglée sur la poitrine de chaque visiteur, et sa couleur raconte une histoire discrète sur les parents de la personne :
• Une rose rouge signifie que votre mère est encore en vie — un rappel, en ce jour, de la chérir tant que vous le pouvez.
• Une rose blanche est portée par ceux dont la mère est décédée — une façon de garder sa mémoire en public.
• Une rose jaune est portée par les religieux, qui ont renoncé aux liens familiaux pour servir tous les êtres.
La coutume est plus récente qu'elle n'en a l'air : elle a été introduite par le maître zen vietnamien Thích Nhất Hạnh, dont l'essai de 1962 Bông hồng cài áo a donné au rituel son nom et sa rose, à partir d'un geste qu'il avait rencontré au Japon. Elle s'est répandue dans les pagodes vietnamiennes et est aujourd'hui indissociable du Vu Lan. Comme le décrit le service du patrimoine de Ngũ Hành Sơn (les montagnes de Marbre) à Đà Nẵng, le rite vise « à se souvenir des mères défuntes et à leur témoigner de la gratitude, tout en honorant les mères encore en vie ». Pour bien des visiteurs, c'est l'instant où le sens du jour se révèle — un inconnu épingle une fleur sur votre poitrine, et la couleur dit si votre mère est vivante.
Comment le Vu Lan est-il observé à Hội An ?
Hội An garde le Vu Lan dans son registre plus ancien et plus calme, dans les pagodes en activité de la ville plutôt que comme un événement touristique. Chùa Pháp Bảo, au 7 Hai Bà Trưng en bordure de la vieille ville, est la plus centrale et la plus facile à visiter ; Chùa Viên Giác à Cẩm Phô — une pagode déplacée ici en 1841 et classée monument historique national en 1992 — et Chùa Long Tuyền vers Thanh Hà comptent parmi les autres temples de la lignée Lâm Tế Chúc Thánh qui tiennent les cérémonies du septième mois. Durant toute la première moitié du septième mois lunaire, ces temples s'emplissent de lotus, d'encens, de psalmodies et de prières cầu siêu pour les morts ; le bông hồng cài áo est offert à ceux qui viennent, et de nombreuses familles mangent végétarien (ăn chay) pour la journée ou plus longtemps.
À la nuit tombée, la fête gagne l'eau. Lâcher des hoa đăng — de petites lanternes-bougies flottantes — pour porter les prières aux parents et ancêtres disparus est l'un des rituels du Vu Lan les plus doux et les plus photographiés du centre du Vietnam, et sur les rivières et étangs proches des pagodes, vous verrez des bougies dérivant lors des soirées du septième mois. Sur le Thu Bồn et le Hoài, le geste de la bougie flottante recoupe la tradition nocturne de la vieille ville, ses propres lanternes sur l'eau, si bien que la frontière entre une hoa đăng du Vu Lan et une lanterne à vœu se brouille agréablement ces soirs-là.
Et la fête du Vu Lan à Ngũ Hành Sơn près de Đà Nẵng ?
Si vous voulez le Vu Lan à pleine échelle, à portée facile depuis Hội An, la plus grande observance organisée de la région est le Lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn, aux montagnes de Marbre, à peu près à mi-chemin entre Hội An et la ville de Đà Nẵng. La ville en fait peu à peu un événement culturel et touristique phare : l'édition 2025 s'est déroulée sur trois jours fin août (28–30 août 2025), autour de cérémonies de prière, d'une tournée d'aumône traditionnelle, de calligraphie, d'un espace de cérémonie du thé, de cuisine végétarienne, de spectacles en soirée sur le thème « nation, dharma et piété filiale », et du bông hồng cài áo épinglé aux visiteurs. Les dates 2026 n'avaient pas été publiées au moment d'écrire ; attendez-vous à une fenêtre de trois jours similaire autour de la pleine lune du septième mois (27 août 2026). C'est la façon la plus accessible de vivre la dimension communautaire de la fête sans quitter la zone Đà Nẵng – Hội An.
Vous organisez votre séjour ? Vérifiez les disponibilités de notre paisible hôtel au bord de la Thu Bồn. Voir les disponibilités →
Comment vivre le Vu Lan depuis une base au bord du fleuve à Hội An
Le Vu Lan récompense une approche lente et respectueuse plutôt qu'une liste à cocher. Voici ce que nous suggérons aux clients : dans les jours autour du 27 août, passez dans une pagode en activité comme Chùa Pháp Bảo à la fraîcheur du matin, quand les psalmodies et l'encens sont à leur comble ; si l'on vous offre une rose, acceptez-la et portez-la toute la journée. Mangez végétarien au moins une fois — le cơm chay de Hội An est vraiment bon, et le septième mois est la période la plus chargée des cuisines végétariennes de la ville. Puis laissez la soirée au fleuve : une bougie hoa đăng posée sur le Thu Bồn ou le Hoài, et une promenade tranquille au bord de l'eau. Parce que le Vu Lan est un jour tourné vers les parents, la manière la plus juste de le passer est sans hâte.
Depuis une base au bord du fleuve, le calendrier est étonnamment clément. La pleine lune du septième mois qui ancre le Vu Lan tombe aussi dans la fenêtre lunaire de la soirée des lanternes mensuelle de Hội An, le Đêm Rằm Phố Cổ, quand la vieille ville s'illumine de lanternes et se vide des moteurs — un seul séjour de fin août peut donc contenir à la fois le jour calme et intérieur du Vu Lan et la nuit la plus lumineuse du fleuve. Les dates exactes des lanternes figurent dans notre calendrier du Festival des Lanternes de Hội An 2026, et la place du Vu Lan dans l'année est cartographiée dans notre calendrier des fêtes vietnamiennes sur 12 mois. Pour l'autre grand jour bouddhiste à Hội An, voyez notre guide du Phật Đản (Vesak) à Hội An.
Foire aux questions
Quand a lieu le Lễ Vu Lan en 2026 ?
Le Lễ Vu Lan 2026 tombe le jeudi 27 août 2026 — la pleine lune (15e jour) du septième mois lunaire, appelée Rằm tháng 7. Ce n'est pas un jour férié au Vietnam ; l'observance se déroule dans les pagodes et à la maison plutôt que comme un jour de congé.
Qu'est-ce que le Lễ Vu Lan ?
Le Lễ Vu Lan est la fête bouddhiste vietnamienne de la piété filiale (báo hiếu), tenue à la pleine lune du septième mois. Fondée sur le récit de Mục Kiền Liên (Maudgalyāyana) libérant sa défunte mère par des offrandes à la communauté monastique, c'est le jour où les Vietnamiens honorent leurs parents et ancêtres, vivants et morts.
Qu'est-ce que le rituel de la rose bông hồng cài áo ?
À la pagode, une rose est épinglée sur la poitrine de chaque visiteur : une rose rouge si votre mère est vivante, une rose blanche si elle est décédée, et une rose jaune pour les religieux. La coutume a été introduite par le maître zen Thích Nhất Hạnh dans son essai de 1962 « Bông hồng cài áo » et est aujourd'hui centrale au Vu Lan.
Où le Vu Lan est-il observé à Hội An ?
Dans les pagodes bouddhistes en activité de la ville — la plus centrale étant Chùa Pháp Bảo au 7 Hai Bà Trưng, ainsi que Chùa Viên Giác à Cẩm Phô et Chùa Long Tuyền vers Thanh Hà — durant la première moitié du septième mois lunaire, avec psalmodies, encens, prières pour les morts (cầu siêu), le rituel de la rose et des lâchers de bougies flottantes (hoa đăng) sur l'eau à la nuit tombée.
Le Vu Lan est-il la même chose que la fête des Fantômes affamés ?
Ils partagent la même date — la pleine lune du septième mois — et se recoupent par le sens. Le septième mois lunaire est le tháng cô hồn, le « mois des âmes errantes », et le Rằm tháng 7 est le Tết Trung Nguyên, quand on croit les âmes libérées. Le Vu Lan est le visage bouddhiste de la piété filiale de cette même période, centré sur l'honneur des parents et des ancêtres plutôt que sur l'apaisement des esprits errants.
Mange-t-on quelque chose de particulier au Vu Lan ?
Beaucoup de Vietnamiens mangent végétarien (ăn chay) au Vu Lan comme acte de mérite et de compassion, et l'alimentation végétarienne du septième mois est très répandue. À Hội An, les cuisines de cơm chay (végétarien) de la ville sont à leur plus actif autour de la pleine lune.
Les visiteurs peuvent-ils y prendre part respectueusement ?
Oui. Visiter une pagode en silence, s'habiller modestement (épaules et genoux couverts), accepter et porter une rose épinglée, et lâcher une bougie hoa đăng sont autant de façons bienvenues d'y participer. C'est un jour solennel et centré sur la famille, donc mieux vaut l'aborder avec calme et sans déranger ceux qui prient.
Ce guide synthétise la couverture en langue vietnamienne du Lễ Vu Lan — la date 2026 vérifiée et la tradition báo hiếu / Mục Kiền Liên de VinWonders et de sources de référence vietnamiennes, le sens des couleurs de la rose du bông hồng cài áo et son origine de 1962 avec Thích Nhất Hạnh issue du service du patrimoine de Ngũ Hành Sơn, et le programme du Lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn du portail de la ville de Đà Nẵng et de Da Nang Fantasticity — pour un lectorat anglophone. La contribution de l'hôtel est la connaissance directe des pagodes de Hội An qui observent le septième mois et de la façon dont la hoa đăng du Vu Lan recoupe les soirées des lanternes de la vieille ville, écrite depuis un point de vue au bord du Thu Bồn.
Thư Viện Pháp Luật (2026). Lễ Vu Lan 2026 vào ngày nào dương lịch? Rằm tháng 7 âm lịch có phải ngày lễ lớn của Việt Nam không?. thuvienphapluat.vn. View source
VinWonders (2026). Lễ Vu Lan ngày mấy Âm lịch? Lễ Vu Lan 2026 là ngày nào Dương lịch?. VinWonders Wonderpedia. View source
Ban Quản Lý Di tích Danh thắng Ngũ Hành Sơn (2024). Ý nghĩa Bông hồng cài áo. nguhanhson.org. View source
Cổng thông tin du lịch thành phố Đà Nẵng (2025). Lễ hội Vu Lan báo hiếu - Ngũ Hành Sơn năm 2025 diễn ra từ ngày 28 đến 30-8-2025. Da Nang Fantasticity. View source
Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng (2025). Khai mạc lễ hội Vu Lan báo hiếu Ngũ Hành Sơn năm 2025. danang.gov.vn. View source
Đào Ngọc Thạch (2025). Vu Lan 2025: Các chùa làm lễ bông hồng cài áo, thả hoa đăng ngày nào?. Thanh Niên. View source
Every room at Nghê Prana is designed around the science of sleep. Blackout curtains, nightly aromatherapy turndown, and riverside quiet — experience what real rest feels like.
Chambres au bord du fleuve, à dix minutes à vélo de la vieille ville. Une nuit entre Hué et Da Nang ou une semaine sans emploi du temps — votre chambre restera silencieuse.
Annulation gratuite · Réservation directe auprès de la famille propriétaire